基本對答; 形容身體狀況形容 1 (傷風感冒 & 腸胃不適)
免費課堂 Module D3 第二課第二節
(傷風感冒 & 腸胃不適)
與醫生形容身體反應及症狀是一大挑戰; 你需要給醫生解釋你所觀察到及其他有關你及家人的家庭醫學歷史。 Module D3 將講解以下情況: I) 有關你的五官及其他身體部份的常用詞 (動詞); II) 身體狀況及一些有關形容詞 / 新冠疫苗名稱及叫法; III) 模擬情境:與醫生對話; 準確地形容症狀、傷口痛楚等; IV) 家庭醫生VS外科醫生VS專科醫生的叫法

以下免費課堂將收錄我們其中一節有關 形容身體狀況及感受的基本詞彙 - 有興趣的同學,可前往這裏了解我們整個 Module D3 的相關內容標題及範圍 :
https://www.e-lecture.co/courses/module-d3
Scenario 1 : Simple descriptions of body conditions
模擬情境一 : 基本對答; 簡單身體狀況形容
D: Good evening. What brings you here today? 你今天因什麼事來到這裏 ?/ How are you today? 你今天好嗎?
What brings you here today -是一個比較有禮貌及中肯的說法,這個說法比 "Why are you here?" (你為什麼來這裏) 更加體面.
在其他行業之中,例如客戶服務; 當他們聆聽客人查詢時他們一般會先說 "How can i assist you? (我如何能協助你) 或者 "How may I help you today?" 我今天如何幫你?
Y: I am not feeling well 我感覺不舒服/ It’s my daughter 是我的女兒. She is not feeling well.
以下是一些較常見的疾病及身體毛病症狀。
Symptoms related to flu and cold 傷風感冒 . I have a

Symptoms related to intestinal issue 腸胃不適
其他症狀 (不在視頻中)
I have an indigestion (an upset stomach) : 由於過量進食而導致在上腹部 (abdomen) 位置感覺不適的情況,像我們俗稱的"食濟了"
在一些特殊情況,醫生可需要查詢我們的排泄物 (Stool=糞便) 的形態。基本上我們可以使用這些形容詞表達最近如廁時情形 ,例如:
i) 小粒狀 (可能由於便秘情況下) = small hard lumps
ii) 類似腸仔 (sausage) 形狀的但表面 (surface) 有裂縫 (cracks) = Sausage-liked with cracks on surface
iii) 長身而較為柔軟及順滑的 = Long, soft (順滑) and smooth (順滑)
iv) 水狀 (而沒有固體) = watery