課文簡介

Module D3 - 英語成語 (第四課第一節)


除了傳統題目、模擬情境參考及詞彙以外,我們還加入一些日常英語成語 (idioms)、常用語等等。以下是我們當中 Module 其中一課內容; 而我們亦有其他成語課堂在其他章節之中。





A penny for your thoughts – “給你一個便士要求你的想法


When asking for someone’s opinion or thoughts on something 意思:求他人的意見或想法 例句: 'I'll give you a penny if you tell me your thoughts' (如果你告訴我你的想法我給你一個便士)


An arm 手臂 and a leg  一手一腳


When you complain that something might be overly priced 當你埋怨/投訴某些事物太過昂貴. For example: 'This lady handbag cost me an arm and a leg!! 這個女裝手袋太昂貴了' (這個女裝手袋要我一手一腳!!) 


The ball is in your court “球在你的球場裏” 


It means it is up to you to make the next move. 解作由你決定下一步該怎樣做。 你可以幻想成 : "球在你手,何時開波由你決定!"


Beat around the bush “在草叢周圍敲打着


Purposely avoiding the topic matter and not speaking directly about the issue. 這裏是指你有目的地避免觸及題目, 而不正面討論。


Biting more than you can chew “ (bite) 住多個你可以咀嚼 (chew) 


Trying to accomplish something that is too difficult for you. 嘗試完成 (accomplish*) 一些對你太過困難的事情。


Best thing since sliced bread 切片麵包之後最好的事情 


Basically meaning a good invention, innovation, idea or plan. British always think sliced bread is the best thing in life. 英國人往往認為最好的事情就是切片麵包。 在這裏解作一些很好的發明、創意或計劃。


You can’t judge a book by its cover 你不能單靠書本封面而決定內容好與否


Mean one should not judge something or someone by how it looks – 不要單單靠外表而判定一些人或事情的好與壞。


Curiosity killed the cat “好奇害死貓” 


Finding out an answer may in fact ruin the question for you. 表示不要因太過好奇 (尋根究柢) 要知道答案, 而最終害了自己 。


Don’t count your chickens before your eggs have hatched 


在你的雞蛋孵化 (hatched) 之前不要點算雞的數目。

Avoid plan for something that might not happen at all. 不要為一些不可能發生的事情而計劃 (要浪費精力或時間) 。


Don’t give up your day job 不要放棄你日間工作


A common saying implies that you are not very good at something, so you shouldn’t try it too seriously or, at all. 常用的說法暗示你並不專長 (或做得好) 某一件事,因此不用太認真或甚至乎不要開始。